Портал правовой информации

брачный контракт на английском языке образец

Категория: Семейное право

Описание

Договор на английском языке, Юридические услуги в Москве 7 (916) 877-03-77

Юридические услуги в Москве +7 (916) 877-03-77 Договор на английском языке

В современных условиях договор на английском языке — один из самых распространенных и востребованных. Например одной из сторон договора выступает иностранный гражданин или коммерческая организация. В этом случае может потребоваться составление договора на английском языке.

Трудности составления договора на английском языке

Само по себе составление договора на английском языке не вызывает особенных трудностей: такой договор не требует присутствия нотариуса при его заключении, составляется в простой письменной форме и по общему правилу вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами. Трудности возникают в том случае, если одна из сторон договора не владеет русским языком, либо не является резидентом России. Тогда нужно составлять параллельный текст договора на английском языке, как наиболее распространенном и понятном обеим сторонам.

На первый взгляд, проблема не слишком большая — стоит только обратиться к человеку, хорошо владеющему английским языком. Но, к сожалению, для грамотного перевода договора не достаточно обладать хорошим знанием разговорного английского языка: в тексте договора слишком много юридических терминов, фраз и устойчивых выражений, для адекватного перевода которых требуются специальные знания. А ведь даже незначительные ошибки в таком договоре могу привести к весьма серьезным проблемам в будущем, вплоть до судебного разбирательства.

Профессиональная помощь в составлении договора на английском языке

Чтобы не подвергать риску собственную репутацию, в случае необходимости заключения договора на английском языке мы рекомендуем обратиться за профессиональной помощью в нашу юридическую компанию, которая имеет опыт составления подобного рода договоров.

Штат нашей компании включает в себя только высококвалифицированных специалистов, проработавших ранее по много лет во многих государственных и коммерческих организациях, в том числе с иностранным участием. Мы сможет быстро и качественно подготовить текст договора на английском и русском языках, исключив возможные двусмысленности и неясные места. Воспользовавшись нашей помощью, Вы гарантированно избавите себя от возможных сложностей в будущем, и надолго сохраните доверительные отношения со своими иностранными партнерами.

По вопросам составления договора на английском языке Вы можете обращаться по телефону:

Предлагаем Вашему вниманию образец простейшего договора на английском языке

The agreement of the provision of services.

1. The subject of the agreement.

1.1. The Contractor undertakes to provide services for the transportation of employees of the Customer (other transportation services) by a personal car as and when needed and it is informed in advance by telephone.

2. The obligations of the Contractor.

2.1. To provide a drivable car in good condition.

2.2. Fill the car with fuel, lubricating oil and cooling fluid at their expenses.

2.3. Clear minor failures appeared during work, not required dissembling mechanical devices.

2.4. Not later than the 30th of each month to represent the act of acceptance of performed services, which is the basis of a final pay between the Parties.

3.The obligations of the Customer.

3.1. Not later than 24 hours to notify the Contractor about the necessity of provision of services.

3.2. Within 10 banking days after signing the act of acceptance of performed services to pay the services of the Contractor.

4. Cost of services and payment procedure.

4.1. The Cost of services is determined according to the Appendix №1 to this agreement. The Cost of services may be modified by the Contractor, provided that not later than 14 days, the Contractor informs the Customer about it in writing.

4.2. The Customer pays the cost of actually performed services according to the act of acceptance of performed services and transfers the funds to the account of the Contractor set out in the agreement.

5. Considiration of disputes.

5.1. All disputes arising from the use of this agreement are resolved in accordance with the applicable legislation of the Russian Federation.

6.1. The agreement is valid until December 31, 20__ and is considered to be prolonged for the next calendar year, unless one of the Parties declares its termination within 30 (thirty) days before the date of expiration of the agreement. The number of prolongations is not limited.

6.2. Any side of the Parties has the right to terminate the agreement unilaterally by notifying the other party in writing 14 days before the intended date of termination.

7.1. Any changes and additions to this agreement are valid only when they are made in writing and completed in a proper way.

Во вложенных файлах, содержаться другие формы договоров на английском, которые Вы можете скачать бесплатно.

Источник:

russianpeople.ru

Другие статьи

Образец брачный договор на английском с переводом - Все файлы тут

Все файлы тут

Поэтому разумная цена за электронную версию позволит Вам соверешнно легально с ней ознакомиться. В интернете есть ресурсы где можно книгу Брачный контракт читать онлайн и бесплатно. Для заключения брака раб должен получить разрешение хозяина[3]. Раб имеет право жить одновременно только с двумя жёнами[4]. Количество жён в исламе ограничено четырьмя, поэтому человек, имеющий четырёх жён и желающий взять в жёны ещё одну, должен развестись с одной из прежних. Обязательной обязанностью должника является уведомление кредиторов о заключении, изменении и расторжении Брачных Контрактов. Естественно, если объект аренды оказался совершенно в ином состоянии, нежели заявлено в договоре, арендатор имеет полное право расторгнуть соглашение. При этом не забывайте, что для удобства почтовый адрес, на который отправляется письмо, стоит писать крупнее, чем ваш собственный. Действие брачного договора прекращается после расторжения брака, кроме тех его положений, в которых оговариваются обязанности бывших супругов уже в послебрачном периоде. Ксерокопия первой страницы и шенгенских виз, выданных за последние три года. Статья 56 ГПК РФ обязывает сторону доказывать недостойное поведение, а тонны фотографий поцелуев и/или СМС супружескую измену предполагают, но бесспорность остается недостижимой.

Брачный контракт и раздел имуществаБрачный контракт оказывает влияние на раздел имущества. Расписка в получении денежных средств должна быть составлена в простой письменной форме. Махр является одним из главных условий для заключения брака. Our specialization is a judicial protection of the client’s business under conditions of various economic or corporate conflicts. We have instituted several legal proceedings, suing for debts and for damage.

Разрешен брак с чужими рабами и брак между рабами. Иностранному гражданину необходимо будет также предъявить действующую визу, талон миграционного учета, а в отдельных случаях – нотариально заверенный перевод паспорта. Приобретение автомобиля в лизинг становится все боле популярным, ведь часто купить авто сразу очень даже обременительно, тогда как выкупать его постепенно вполне реально и даже может быть более прибыльно обеим сторонам. Яркий пример таких затрат — ремонт, техническое усовершенствование, обучение людей использовать имущество, и прочие. Согласно действующему Семейному Кодексу, благодаря брачному контракту супруги могут по взаимному желанию изменять установленный законодательством режим совместной собственности, то есть установить режим долевой либо раздельной собственности на всю или на какую-то часть имущества. Тем не менее, если жена откажется покидать свою родину вместе с ним и т. п., она имеет полное право на материальное обеспечение со стороны мужа и иные гарантии, которыми женщина пользуется в постоянном браке.

Так, по шафиитскому и ханбалитскому мазхабу совершеннолетие и для юношей, и для девушек наступает в пятнадцать лет, по маликитскому — в семнадцать лет, по ханафитскому — в восемнадцать[6], а по джафаритскому — в девять у девочек и в пятнадцать у мальчиков. Удостоверение завещания другими лицами допускается в случаях, предусмотренных пунктом 6 статьи 1045, статьей 1047 и пунктом 2 статьи 1048 настоящего Кодекса. Однако, подытоживая все вышесказанное, можно составить образец расписки. Однако если все свидетели — женщины, такой брак расценивается ханафитами как недействительный. Решение сторон о применении законодательства того или иного государства должно быть зафиксировано путем включения непосредственно в текст брачного договора или же оформлен отдельным соглашением. Читайте статью! В разных странах существуют свои правила написания адреса. В английском тоже есть свои особенности. При заключении первого брака согласия невесты не требуется, достаточно согласия отца или опекуна. Если предыдущий паспорт был аннулирован – нужно предоставить справку из ОВИРА с переводом на английский язык Копии паспортов (заграничных и локального) Необходимо сделать копии ВСЕХ страниц ВСЕХ действующих загранпаспортов, а также копию ВСЕХ страниц локального паспорта гражданина Украины. Одной подписи, которая ставится под напечатанной распиской, может оказаться мало. Факт написания можно доказать и при составлении расписки в простой письменной форме, но это займет больше времени. А теперь давайте рассмотрим вопрос юридической силы расписки, которая была заключена без заверения нотариусом. Если брак не будет заключен вообще, договор аннулируется.

Договор аренды договор лизинга, что это – существенные условия Лизинг — вид предпринимательской инвестиционной деятельности, целью которой является приобретение имущества с последующей его передачей пользователям на определенный сток и следуя договоренным условиям за вознаграждение. Особым основанием для такого исключения может быть заключение супругами брачного контракта или необходимость применения при разделе имущества принципа справедливости. Джессика Билл в соответствии с ее контрактом с Джастином Тимберлейком за каждый факт супружеской неверности получает 500 000 долларов, учитывая доходы мужа, ему это не должно быть в тягость, а его достояние вряд ли сильно уменьшится. Существуют также несколько особенностей практического и организационного характера в случае заключения договора, одной из сторон которого является иностранный гражданин. Любой брачный современный контракт составляется в письменной форме и обязательно должен быть заверен у нотариуса. Супруг должен быть совершеннолетним мусульманином и не подпадать под категорию махрам. Этикет бракосочетания согласно пречистой Сунне (пер. на рус. яз.; 1,1 мб) = ???? ??????. — 3. — аль-Мактаб аль-Ислами, 2008. — 80 с. Завадж // Православная энциклопедия. Legal service contract Задать вопрос юристу Главная Юридический форум Советы юриста защита граждан юридический ликбез курьёзы Судебная практика Образец договора cтоимость услуг Реквизиты и контакты Вакансии Клиенты История Новости информеры — новости Dear Sirs! Если тур заказывается без авиаперелета:1. Предоставить копию электронного билета с печатью авиакомпании или ксерокопию авиабилета. В представляемых копиях электронных билетов должна обязательно содержаться следующая информация:a. Фамилия туристаb. Пример 3: Матти и Майя подают совместное заявление на развод. Страницы «Для особых отметок» не могут быть использованы.

Брак Антти и Райи расторгнут судом после 16 лет супружества. От этого брака супруги имеют детей в возрасте 14 и 12 лет. Как написать адрес на английском языке для Великобритании В британском английском точка после Mr, Mrs, Ms и инициалов не ставится. Факт составления и брачного договора вовсе не свидетельствует о корысти, а наоборот, подтверждает то, что вступающие в брачный союз люди проявляют уважение друг к другу и готовы подтвердить это подписанием документа, который защищает интересы обеих сторон. Связано это с тем, что по расписке в письменном виде легче провести почерковедческую экспертизу и доказать, что ее писал тот или иной гражданин. При выборе невесты мужчинам рекомендуется обращать внимание на её религиозность, нрав, красоту, способность рожать и происхождение. Конечно же мы также можем переводы, которые заверенные украинским нотариусом и действительны только в Украине.О форме перевода нужной Вам, можно узнать у нас. Такие документы, как: паспорт, регистрационное свидетельство на машину — имеют сразу перевод на английский язык, поэтому их переводить не нужно. Заключение фиктивных браков с целью вернуться к мужу после третьего развода является запрещённым. Перед заверением нотариус не только проверит соответствие брачного договора закону, но и разъяснит сторонам его смысл и значение.

Согласно маликитскому, ханбалитскому и джафаритскому мазхабам, она должна включать слова «завваджту» или «анкахту» («я вышла замуж»), произнесённые невестой, и фразу «кабильту» («согласен») со стороны жениха. Кроме того, в случае деловых писем, адрес рекомендуется полностью писать прописными буквами: JAMES KERRY 438 DARK SPURT SAN FRANCISCO CA 94528 USA Если же вы указываете адрес в теле письма, используйте пунктуацию. Тем не менее, различные школы фикха устанавливают разный возраст совершеннолетия при отсутствии менструаций у девочек и выхода семени или поллюции у мальчиков. Адрес на английском При написании адреса необходимо придерживаться определенных правил оформления. Аналогичным образом они допускают заключение брака на языке жестов. Обладателями одного из самых объемных брачных контрактов являются брачный отношения Брэда Питта и Анджелины Джоли. 101 страница этого документа полностью защищает все имущественные интересы супругов, а также досконально описывает все условия опеки над детьми в случае развода. Образец справки о зарплате на английском языке можно посмотреть в посольстве Испании, либо скачать на нашем сайте внизу страницы.

Источник:

eurock.ru

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ перевод с русского на английский, translation Russian to English

Русско-английский перевод БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ

Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012

Еще значения слова и перевод БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ с английского на русский язык в англо-русских словарях.

Перевод БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

  • БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — marriage contract

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

  • БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — marital agreement, (касающийся имущества) marriage settlement

    Русско-Английский экономический словарь

  • БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — covenant of marriage

    Русско-Английский юридический словарь

  • БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — marriage contract

    Большой Русско-Английский словарь

  • КОНТРАКТ — m. contract agreement

    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences

  • КОНТРАКТ — Contract

    Русско-Американский Английский словарь

  • КОНТРАКТ — Agreement

    Русско-Американский Английский словарь

  • БРАЧНЫЙ — Nubile

    Русско-Американский Английский словарь

  • КОНТРАКТ — contract; ( соглашение ) agreement заключать контракт — make* a contract

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей

  • БРАЧНЫЙ — 1. marriage ( attr. ), conjugal брачный контракт — marriage-contract брачный союз — conjugal union брачные узы — conjugal ties …

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей

  • КОНТРАКТ — contract; долгосрочный

    long-term contract; краткосрочный

    short-term contract; фьючерсный

    купли-продажи sale-and-purchase contract; заключать

    Русско-Английский словарь общей тематики

  • БРАЧНЫЙ — marriage attr. conjugal;

    союз marriage union;

    ые узы conjugal ties

    Русско-Английский словарь общей тематики

  • КОНТРАКТ — The contract

    Russian Learner's Dictionary

  • БРАЧНЫЙ — Conjugal

    Russian Learner's Dictionary

  • КОНТРАКТ — contract

    Russian Learner's Dictionary

  • БРАЧНЫЙ — marital

    Russian Learner's Dictionary

  • КОНТРАКТ — м. contract; ( соглашение ) agreement заключать контракт — make* a contract

    Русско-Английский словарь

  • БРАЧНЫЙ — 1. marriage ( attr. ), conjugal брачный контракт — marriage-contract брачный союз — conjugal union брачные узы — conjugal ties …

    Русско-Английский словарь

  • КОНТРАКТ — м. contract; ( соглашение ) agreement заключать контракт — make* a contract

    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary

  • БРАЧНЫЙ — 1. marriage ( attr. ), conjugal брачный контракт — marriage-contract брачный союз — conjugal union брачные узы — conjugal ties …

    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary

  • КОНТРАКТ — ( набор четко определенных условий, регулирующих отношения между классом-сервером ( supplier) и его клиентами( client); включает индивидуальные контракты для всех …

    Russian-English Edic

  • БРАЧНЫЙ — adj. marriage, conjugal, connubial, marital, married, nuptial

    Russian-English Edic

  • КОНТРАКТ — муж. contract, agreement брачный контракт — marriage contract законный контракт — legal contract, valid contract - заключать контракт - расторгать …

    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

  • БРАЧНЫЙ — прил. marriage; matrimonial, conjugal осуществлять брачные отношения — consummate - брачное оперение - брачные узы - брачный наряд - брачный …

    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

  • КОНТРАКТ — contractual agreement, contract

    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям

  • БРАЧНЫЙ — Nuptial

    Британский Русско-Английский словарь

  • КОНТРАКТ — contractual agreement, appointment, indenture

    Русско-Английский экономический словарь

  • БРАЧНЫЙ — (о возрасте) nobile

    Русско-Английский экономический словарь

  • КОНТРАКТ — contract; долгосрочный

    long-term contract; краткосрочный

    short-term contract; фьючерсный

    купли-продажи sale-and-purchase contract; заключать

    sign a contract, enter into a …

    Русско-Английский словарь - QD

  • БРАЧНЫЙ — marriage attr. conjugal;

    союз marriage union;

    ые узы conjugal ties

    Русско-Английский словарь - QD

  • КОНТРАКТ — contract

    Русско-Английский юридический словарь

  • БРАЧНЫЙ — marital, (о возрасте) marriageable, matrimonial

    Русско-Английский юридический словарь

  • КОНТРАКТ — m contract

    Russian-English WinCept Glass dictionary

  • КОНТРАКТ — муж. contract, agreement брачный контракт – marriage contract законный контракт – legal contract, valid contract заключать контракт расторгать контракт м. …

    Большой Русско-Английский словарь

  • БРАЧНЫЙ — прил. marriage matrimonial, conjugal осуществлять брачные отношения – consummate брачное свидетельство брачный союз брачные узы брачный наряд брачное оперение брачн|ый …

    Большой Русско-Английский словарь

  • КОНТРАКТ — контракт cont contract

    Русско-Английский словарь Сократ

  • БРАЧНЫЙ — брачный marriage

    Русско-Английский словарь Сократ

  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество - это …

    Большой Англо-Русский словарь

  • CONTRACT — 1. сущ. 1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество - это …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • UNION

    Большой Англо-Русский словарь

  • SETTLEMENT — сущ. 1) а) колония, поселение Syn : colony б) ист. сеттльмент (европейский квартал в некоторых городах стран Востока) в) небольшой …

    Большой Англо-Русский словарь

  • NUPTIAL — 1. прил. брачный, свадебный nuptial plumage ≈ брачное оперение Syn : marriage, matrimonial 2. сущ.; обыкн. мн. свадьба Syn : …

    Большой Англо-Русский словарь

  • MATRIMONIAL — прил. супружеский; брачный, матримониальный Syn : conjugal, married супружеский, брачный, матримониальный matrimonial брачный, матримониальный

    Большой Англо-Русский словарь

  • MARRIAGE — сущ. 1) брак, супружество; замужество; женитьба to announce a marriage ≈ объявлять о решении вступить в брак to annul a …

    Большой Англо-Русский словарь

  • MARITAL — прил. 1) брачный, матримониальный, супружеский marital bed ≈ брачное ложе marital right ≈ супружеское право Syn : matrimonial, conjugal 2) …

    Большой Англо-Русский словарь

  • CONJUGAL — прил. супружеский; брачный, матримониальный Syn : matrimonial, married супружеский, брачный - * happiness супружеское счастье - * rights права супругов, …

    Большой Англо-Русский словарь

  • ALLIANCE — сущ. 1) союз; альянс (against; between; with) Holy Alliance ист. ≈ Священный союз (1815 г.) to enter into (form) an …

    Большой Англо-Русский словарь

  • AGREEMENT — сущ. 1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion ≈ единомыслие to come to an agreement ≈ прийти к соглашению …

    Большой Англо-Русский словарь

  • AGE — 1. сущ. 1) возраст to live to (reach) an age ≈ дожить до определенного возраста people of all ages ≈ …

    Большой Англо-Русский словарь

  • CONTRACT — contract.ogg _I 1. ?k?ntrækt n 1. договор, соглашение, контракт contract of purchase /of sale/ - договор купли-продажи contract of insurance …

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей

  • CONTRACT — I 1. [?k?ntrækt] n 1. договор, соглашение, контракт

    of purchase /of sale/ - договор купли-продажи

    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова

  • CONTRACT — _I 1. ?k?ntrækt n 1. договор, соглашение, контракт contract of purchase /of sale/ - договор купли-продажи contract of insurance - …

    Большой новый Англо-Русский словарь

  • CONTRACT — 1) подряд; контракт; договор 2) договариваться 3) сжимать; стягивать • contract for the supply of complete equipment — контракт на поставку комплексного оборудования to amend …

    Англо-Русский словарь по строительству и новым строительным технологиям

  • CONTRACT — See: сущ. 1) эк., юр. договор, соглашение, контракт а)(устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, направленное на установление, изменение или прекращение …

    Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле

  • BLANKET CONTRACT — эк. общий контракт, мастер-контракт, аккордный контракт (договор)* а)эк. (любой контракт, касающийся нескольких товаров, услуг, событий и т. п.) б) страх. (страховой полис, …

    Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле

  • FINANCIAL CONTRACT — 1) фин. финансовый контракт (обобщающее понятие, относящееся к различным финансовым инструментам, особенно торгуемым на бирже) Futures is a financial contract that …

    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам

  • CONTRACT — 1. сущ. 1) эк., юр. договор, соглашение, контракт а) (устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, направленное на установление, изменение …

    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам

  • CONTRACT — 1. сущ. 1) эк., юр. договор, соглашение, контракт а) (устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, направленное на установление, изменение …

    Новый англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда

  • FINANCIAL CONTRACT — 1) фин. финансовый контракт (обобщающее понятие, относящееся к различным финансовым инструментам, особенно торгуемым на бирже) Futures is a financial contract that …

    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту

  • UNION

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • NUPTIAL — 1. прил. брачный, свадебный nuptial plumage ≈ брачное оперение Syn : marriage, matrimonial 2. сущ.; обыкн. мн. свадьба Syn : …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • MARRIAGE — сущ. 1) брак, супружество; замужество; женитьба to announce a marriage ≈ объявлять о решении вступить в брак to annul a …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • MARITAL — прил. 1) брачный, матримониальный, супружеский marital bed ≈ брачное ложе marital right ≈ супружеское право Syn : matrimonial, conjugal 2) …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • CONJUGAL — прил. супружеский; брачный, матримониальный Syn : matrimonial, married супружеский, брачный - * happiness супружеское счастье - * rights права супругов, …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • Русско-Английский словарь общей тематики

    Copyright © 2010-2017 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.

    Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

    Источник:

    vocab.com